Podróże małe i duże > Shqipëria - Kraina Orłów - przewodnik po Albanii

Rozmówki polsko–albańskie

Wiele osób pytało mnie o rozmówki polsko–albańskie, niestety praktycznie nie da się ich dostać, a podczas podróży przez Albanię warto parę zwrotów znać. Czasem naprawdę niewiele potrzeba, wystarczy zaledwie kilka słów popartych odpowiednimi gestami aby znaleźć drogę czy nocleg.

Poniżej starałem się zgromadzić najbardziej podstawowe zwroty i słówka, które mogą się przydać, a ich nauka nie powinna zająć więcej niż podróż do tego kraju. Nie znam języka albańskiego, więc z góry przepraszam za wszelkie błędy, których na pewno nie udało mi się uniknąć. Jeśli ktoś zna albański, to będę wdzięczny za wszelkie uwagi i pomoc.

Zwroty ułożyłem alfabetycznie w kilku podstawowych kategoriach tak, by dało się je w miarę szybko znaleźć gdy będą potrzebne. W nawiasach kwadratowych podałem przybliżoną wymowę. Jeśli nie została ona podana to znaczy, że należy zwrot przeczytać mniej więcej tak, jak czytalibyśmy go po polsku. Za wszelkie uwagi z góry dziękuję:).

Najbardziej podstawowe zwroty

dzień dobry
mirëdita [mierdita]
do widzenia
mirupafshim [mirupafszim]
dobranoc
natën e mirë [naten emir]
dobry wieczór
mirëmbrëma [mierbrama]
dziękuję
faleminderit
nie
jo
nie wiem
nuk e di
proszę
ju lutem
przepraszam
më falni
rozumiem / nie rozumiem
e kuptoj / nuk kuptoj
ile
sa?
tak
po

Może się przydać

chce mi się spać
dua të fle
ciepły
i ngrohte [ingroft]
co to jest?
Ç'farë është? [czfar eszte]
czy jest...?
a është...?
dlaczego?
perse?
drogi
i shtrenjte [i sztrenite]
dobrze
mirë [mir]
dużo
shumë [szum]
duży
i madh [i maw]
jak się nazywasz
si queheni? [si ciuheni]
jak to jest po albańsku...?
si eshte ne shqip...? [si eszt ne szczip]
jestem z Polski
jam nga Poloni
kiedy?
kur?
mały
i vogën [i wogel]
na zdrowie
gëzuar [gezua]
nazywam się...
quehem... [ciuhem]
tani
i lire [i lir]
więcej
me shumë [me szum]
zimny
i ftohte [iftoft]
źle
keq [keć]

Szukamy miejsca

blisko
afer
centrum
qendër [ciender]
czy to jest...?
a eshte kjo...?
czy może mnie pan podwieźć do...?
a mund te me qoni në...? [a mund te me czoni ne]
daleko
larg
dworzec autobusowy
stacion i autobuzash [stacjon autobuzasz]
dworzec kolejowy
stacioni i trenit
gdzie jest...?
Ku është...? [ku eszte]
ile kosztuje bilet do...?
sa kushton bileta per...?
jak daleko jest do...?
sa larg eshte në...?
jak się dostanę do...?
si mund te arrij...?
jezioro
liqen [liczien]
kasa
kase
kościół
kishe [kisza]
morze
deti
most
ure
myjnia
lavazh [laważ]
park
park
plaża
plazh [plaż]
port
porti
prosto
drejt
rzeka
lume
tutaj
ketu [ktu]
ulica
rruga
skąd odjeżdża?
nga niset?
tam
atje
w lewo
majtas
w prawo
djathtas [djaftas]
zatoka
gjiri [dżiri]

Czas

czwartek
e enjte [e ejte]
dzień
dite
dziś
sot
jak długo trwa podróż?
sa zgjat udhetimi? [sa zdziat ufetimi]
jutro
neser
kiedy dojedziemy do...?
kur do mberrijme ne...? [kur do mberjm ne]
która jest godzina?
sa është orë? [sa eszte ora]
niedziela
e djelë [e djele]
o której godzinie?
ne cfare ore? [ne czwar ore]
o której godzinie odjeżdża?
ne cfare ore niset? [ne czwar ore niset]
piątek
e premte
pojutrze
pasneser
poniedziałek
e hënë [e heny]
później
me vone [mewon]
późno
vone [wone]
przedwczoraj
pardje
rano
mengjes [mendżjes]
rok
vit [wit]
sobota
e shtunë [e sztune]
środa
e mërkurë [e merkur]
teraz
tani
tydzień
jave [jawe]
wcześnie
heret
wczoraj
dje
wieczorem
ne darke
wtorek
e martë [e mart]
Albańska dziewczynka i JeremiMaja i koleżanka

Noclegi

czy macie coś tańszego?
a nuk keni dicka me te lire? [a nuk keni diczka me te lire]
czy mogę obejrzeć pokój
a mund ta shoh dhomen [a mund ta szoh women]
czy mogę wynająć pokój dla dwóch / trzech osób?
a mund te marr me qera dhome per dy / tre veta [a mund te marr me ciera wome per du / tre weta]
do wynajęcia
me qera [me ciera]
gdzie znajduje się kemping?
ku gjendet kampingu? [ku dziendet kampingu]
gorąca woda
uje i ngrohte [uje ingroft]
na jeden / dwa tygodnie
per nje / dy jave
na jedną / dwie noce
per nje / dy net
namiot
tendë
to drogo
eshte shtrenjte [eszte sztrenjte]
wezmę go
do e marr ate
z łazienką
me banjo
z prysznicem
me dush [me dusz]

Zakupy i posiłki

bez
pa
chleb
bukë
feta
te bardhe [te barfe]
frytki
patate te skuqura [patate te skuciura]
ile to / tamto kosztuje?
sa kushton ky / kjo?
księgarnia
librari
lody
akullore
małże
midhje [miwie]
mięso z kury
mish pulë
owoce morza
fruta e detit
oliwki
ullinj
pstrąg
trofte
ryż
oriz
ser
djathë [djaffe]
sklep
dyqan [dycian]
sklep obuwniczy
dyqan këpuce [dycian kepuce]
sklep z pamiątkami
dyqan kinkaleri [dycian kinkaleri]
smacznego
të bëftë mirë
sól
kripë
śniadanie
mengjes [mendżesz]
wymiana pieniędzy
këmbim valutash [kembim walutasz]
z
me
z mięsem
me mish
z rybą
me peshk
zupa
supa

Liczebniki

0
zero
1
një
2
dy [du]
3
tre
4
katër [kater]
5
pesë [pese]
6
gjashtë [dżaszte]
7
shtatë [sztate]
8
tetë
9
nëntë
10
dhjetë [djet]
11
njëmbëdhjetë [njembewiet]
12
dymbëdhjetë [dymbewiet]
13
trembëdhjetë [trembewiet]
14
katërmbëdhjetë [katermbewiet]
15
pesëmbëdhjetë [pesmbewiet]
16
gjashtëmbëdhjetë [dziasztbewiet]
17
shtatëmbëdhjetë [sztatebewiet]
18
tetëmbëdhjetë [tetmbewiet]
19
nëntëmbëdhjetë [nentbewiet]
20
njëzet
21
njëzet e një
22
njëzet e dy
30
tridhjetë [triviet]
40
dyzet
50
pesëdhjetë [pesewiet]
60
gjashtëdhjetë [dżiasztewiet]
70
shtatëdhjetë [sztatewiet]
80
tetëdhjetë [tetewiet]
90
nëntëdhjetë [nentewiet]
100
njeqind [njeczind]
200
dyqind [duczind]
300
treqind [treczind]
1000
një mijë [nje mije]
2000
dy mijë [du mije]
2000
tre mijë [tre mije]

Komunikaty?

otwarte
hapur
pływanie niedozwolone
notim esht i ndaluar
uwaga!
kujdes!
WC
tualeti
wejście
hyrje
wstęp wolny
hyrja e lire
wyjście
dalje
zakaz
ndalohet
zamknięte
mbullur
Witold Wieszczek
PodróżeKulturaMuzykaHistoriaFelietonyPaństwo, polityka, społeczeństwoPowieści i opowiadaniaKącik poezjiRecenzjeWielkie żarcieKomiks
PrzewodnikiAlbaniaNepalPolskaRumunia
Oceń zamieszczony obok artykuł.
Minister kazał, więc uprzejmie informujemy, że nasze strony wykorzystują pliki cookies (ciasteczka) i inne dziwne technologie m.in. w celach statystycznych. Jeśli Ci to przeszkadza, możesz je zablokować, zmieniając ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w artykule: Pliki cookies (ciasteczka) i podobne technologie.