Ciekawostki

Kolacja przy świecach

Keeping Up AppearancesStrzeżcie się przedstawiciele elity. Strzeżcie się obywatele o nienagannej reputacji, obyczajach dalekich od kontynentalnych. Nie znacie bowiem dnia, ani godziny, bowiem wedle słów sąsiadki Hiacynty Bukiet Elżbiety  Hawksworth-Warden: „Tu, w tej okolicy, musimy mieć świadomość, że nie tylko śmierć i podatki są nieuniknione, ale okresowo, również kolacje przy świecach u Hiacynty.”

Hiacynta Bucket1 (wym. Bouquet2) to główna bohaterka brytyjskiego serialu zrealizowanego dla stacji telewizyjnej BBC pt. Keeping up appearances3 (polski tytuł Co ludzie powiedzą?). Hiacynta nie żyje dla siebie, ona żyje dla innych. Wszelkie jej wysiłki koncentrują się na tym, by sprawiać odpowiednie wrażenie, co jest przyczyną wielu komicznych sytuacji. Pani Bukietowa na swoje nieszczęście przegrała w genowej loterii i przyszła na świat w rodzinie zwyczajnych plebejuszy. („To moja rodzina i szczerze ją kocham, zwłaszcza o tej porze roku (Boże Narodzenie), kiedy wcześniej robi się ciemno”) Nadrabia to jednak iście arystokratyczną postawą. Goście w jej domu muszą przed wejściem zdejmować buty (drogi parkiet). W tej kwestii Hiacynta jest niezwykle demokratyczna. Buty zdejmują u niej wszyscy- rodzina, przyjaciele, akwizytorzy, a także przedstawiciele stanu duchownego. Jej aspiracje do wejścia na salony wyższych sfer (lub chociaż wyższej klasy średniej, choćby córki potentata biszkoptowego) odbijają się także w sposobie mówienia. Używa akcentu wyższych sfer, co w sytuacjach potocznych wydaje się być zbyt patetyczne i nienaturalne. Stara się nie być widzianą przez ludzi swojej sfery w towarzystwie rodziny: sióstr Rose 4 i Daisy5, jej męża Onslowa6 lub swojego tatusia. Choć jak sama mówi, chętnie wzięłaby tatusia do siebie, gdyby nie to, że nie panuje nad ślinotokiem, swoim libido, nieładnie je, nie radzi sobie w toalecie, gdyby nie to, że właśnie zmieniła tapety oraz wycyklinowała podłogę.

Jedyną krewną, która uświetnia jej wykwintne kolacje przy świecach jest jej trzecia siostra Violet7 „ta, która ma Mercedesa, basen i stajnię dla kucyka”, a także „saunę i muzyczny bidet, wygrywający klasyczne melodie”. Violet ma jednak pewną wadę- męża o niezwykle wybujałej fantazji, który lubi ubierać się w jej sukienki i co najbardziej upokarzające, wygląda w nich lepiej niż ona.

„Doszedłem do wniosku, że muszę zrobić dobry uczynek. Myślę o Rychu. Śniło mi się, że jest w szponach jakiegoś strasznego potwora. Obudziłem się i zrozumiałem, że to Hiacynta.”

Ryszard Bucket (wym. Bouquet), de domo Bucket (wym. Bucket) wzbudzał empatię nie tylko u Powolniaka. Współczuło mu całe otoczenie. Wszyscy, niezależnie od pochodzenia. Np. sąsiedzi:

Emmet: Chyba jest trochę zapominalski – już trzeci raz wraca do domu. Elżbieta: Biorąc pod uwagę, że jest żonaty z Hiacyntą, cud, że w ogóle wraca...

Ryszard jest całkowicie podporządkowany żonie. Jest zgnębiony. Odpoczywa w pracy, a kiedy przechodzi na emeryturę w łazience.

Onslow to nie tylko altruista. To, zdawałoby się, jedyny głos rozsądku (wszak jest studentem otwartego uniwersytetu telewizyjnego) spośród członków klubu prześladowanych. „ Stokrotko, o twojej Hiacyncie można powiedzieć, że zostawia za sobą wiele szczęścia. Kiedy wychodzi, czuję jakby kamień spadł mi z serca”.

Powolniak miał tu wiele racji. Hiacynta rzeczywiście pozostawia po sobie wiele szczęścia. Świadczy o tym wielka popularność serialu.

Katarzyna Smyczek
  1. ang. wiadro

  2. z fr. bukiet. Hiacynta wymawia tak swoje nazwisko, ponieważ osoby należące do pewnej sfery nie mogą nazywać się „Wiadro”. Nawet, gdy Hiacynta „otarła się o śmierć”, zwróciła się do Wikarego z prośbą nie o ostatnie namaszczenie, ale o to by powiedział Bogu, że nazywa się Bukiet.

  3. angielski idiom, keep up appearances- robić coś na pokaz, sprawiać wrażenie, że wszystko jest w porządku, gdy w rzeczywistości jest inaczej.

  4. Róża

  5. w zależności od tłumaczenia Stokrotka lub Dalia

  6. w polskiej wersji językowej Powolniak

  7. ang. fiołek. W zależności od tłumaczenia Lilia lub Wioletta

PodróżeKulturaMuzykaHistoriaFelietonyPaństwo, polityka, społeczeństwoPowieści i opowiadaniaKącik poezjiRecenzjeWielkie żarcieKomiks
PrzewodnikiAlbaniaNepalPolskaRumunia
Oceń zamieszczony obok artykuł.
Minister kazał, więc uprzejmie informujemy, że nasze strony wykorzystują pliki cookies (ciasteczka) i inne dziwne technologie m.in. w celach statystycznych. Jeśli Ci to przeszkadza, możesz je zablokować, zmieniając ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w artykule: Pliki cookies (ciasteczka) i podobne technologie.